Toutes les ressources Fundação Calouste Gulbenkian (Lisbonne, Portugal) 4 résultats (2ms)

/medias/customer_28/affiches/FRGNQ_A_4139_jpg_/0_0.jpg
1 média

A Excepção e a regra, Bertolt Brecht / Grupo de Campolide [Companhia de teatro de Almada]. [Almada][1981]

4139 , [1981]  

A Excepção e a regra. No ringue desde 1898 a velha nova esperança, BB, Bertold Brecht, não perdeu um único combate a sua linha dialéctica é irresistível. Grupo de Campolide. Encenação : Peter Schroth e Peter Kleinert. Tradução : Luis Francisco Rebello. Cenários : Nino Amorim. Direcção musical : Bernardino Nascimento. Sub : SEC [Secretaria de Estado da Cultura], CMA [Câmara municipal de Almada], F. Gulbenkian [Fundação Calouste Gulbenkian].

Traduction : ""L'Exception et la règle"". Sur le ring depuis 1898, à veiller de nouvelles espérances, BB, Bertolt Brecht n'a pas perdu un seul combat dans sa ligne dialectique et irresistible. Groupe de Campolide. Mise en scène : Peter Schroth et Peter Kleinert. Traduction : Luis Francisco Rebello. Scénario : Nino Amorim. Direction musicale : Bernardino Nascimento. Sub : SEC [Secrétariat d'État à la Culture], CMA [Chambre municipale d'Almada], F. Gulbenkian [Fondation Calouste Gulbenkian].

/medias/customer_28/affiches/FRGNQ_A_4129_jpg_/0_0.jpg
1 média

Contas Nordestinas / Filandorra, Teatro do Nordeste. Vila Real1995

4129 , 1995  

Filandorra, teatro do Nordeste apresenta Contas Nordestinas. O diablo veio ao enterro. Texto : A. M. Pires Cabral, dramaturgo residente. Com : Anita Pizarro, António Martins, Bibiana Marina, Elisabete Pinto, Faria Martins, Glória de Sousa, Helena Leitão, Júlio Pires, Lúcia Costa, Luís de Oliveira, Maria José Bruges, Moisès V. Mendes, Rui Teixeira, Sérgio Martins. Dramaturgia, espaço cénico e encenação : David Carvalho. Direcçao Técnica : Carlos Carvalho. Operação de luz e som : Celso Ribeiro. Máscaras e carpintaria cénica : Manuel Martins. Montagem : Jorge Carvalho. Secretariado e produção : Carlos Alves. Companhia Profissional de Âmbito Regional. Patrocinada pela Secretaria de Estado da Cultura. Apoios : Fundação Calouste Gulbenkian. Co-financiado pelo FEDER (Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional), PRONORTE (Programa Operacional do Norte). Autarquias de residência : Lamego e Vila Real. Autarquias de curta permanência : Amarante, Bragança, Miranda do Douro, Mirandela, São João da Pesqueira, Torre de Moncorvo, Vila Pouca de Aguiar. Autarquias de itinerância organizada : Armamar, Cinfães, Macedo de Cavaleiros, Mesão Frio, Montalegre, Murça, Resende, Santa Marta de Penaguião, Tabuaço, Vila Nova de Foz Côa.

Traduction : Filandorra, théâtre du Nordeste présente : Contes du Nordeste. Le diable vint à l'enterrement. Texte : A. M. Pires Cabral, dramaturge résident. Avec : [...]. Dramaturgie, espace scénique et mise en scène : [...]. Direction technique : [...]. Son et lumière : [...]. Costumes et décors : [...]. Montage : [...]. Secrétariat et production : [...]. Compagnie professionnelle du domaine régional, patronnée par le Secrétariat d'État à la culture, avec le soutien de la Fondation Calouste Gulbenkian. Co-financée par FEDER (Fonds européen de développement régional), PRONORTE (programme opérationnel du Nord). Autorité de résidence : [...]. Autorités de courte permamence : [...]. Autorités d'itinérance organisée : [...].

Fin des résultats